Home Master Index
←Prev   2 Chronicals 1:10   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
עתה חכמה ומדע תן לי ואצאה לפני העם הזה ואבואה כי מי ישפט את עמך הזה הגדול
Hebrew - Transliteration via code library   
`th KHkmh vmd` tn ly vATSAh lpny h`m hzh vAbvAh ky my ySHpt At `mk hzh hgdvl

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
da mihi sapientiam et intellegentiam ut egrediar coram populo tuo et ingrediar quis enim potest hunc populum tuum digne qui tam grandis est iudicare

King James Variants
American King James Version   
Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people: for who can judge this your people, that is so great?
King James 2000 (out of print)   
Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people: for who can judge this your people, that are so great?
King James Bible (Cambridge, large print)   
Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people: for who can judge this thy people, that is so great?

Other translations
American Standard Version   
Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can judge this thy people, that is so great?
Darby Bible Translation   
Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can judge this thy great people?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Give me wisdom and knowledge that I may come in and go out before thy people: for who can worthily judge this thy people, which is so great?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people: for who can judge this thy people, that is so great?
English Standard Version Journaling Bible   
Give me now wisdom and knowledge to go out and come in before this people, for who can govern this people of yours, which is so great?”
God's Word   
Give me wisdom and knowledge so that I may lead these people. After all, who can judge this great people of yours?"
Holman Christian Standard Bible   
Now grant me wisdom and knowledge so that I may lead these people, for who can judge this great people of Yours?"
International Standard Version   
Give me wisdom now, so I may go in and out among this people, because who can rule this great people that belongs to you?
NET Bible   
Now give me wisdom and discernment so I can effectively lead this nation. Otherwise no one is able to make judicial decisions for this great nation of yours."
New American Standard Bible   
"Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people, for who can rule this great people of Yours?"
New International Version   
Give me wisdom and knowledge, that I may lead this people, for who is able to govern this great people of yours?"
New Living Translation   
Give me the wisdom and knowledge to lead them properly, for who could possibly govern this great people of yours?"
Webster's Bible Translation   
Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people: for who can judge this thy great people?
The World English Bible   
Now give me wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can judge this your people, that is so great?"